《卑鄙的我》中你不知道的托福词汇衍伸dirty
随着《卑鄙的我》热播,电影里的小黄人红成了“小红人”,那这个“卑鄙”在英语中怎么表达呢?其实这个词大家都熟悉--dirty!在英语习惯用语里dirty常用来描述卑鄙的、不正当的手腕。今天,就随着环球托福老师张宝来从热门电影《卑鄙的我》中你不知道的托福词汇衍伸dirty。
托福词汇衍伸1.down and dirty
Down and dirty中的dirty就解释为“不正当的, 卑鄙的”,而down在这儿的意思是下流阴险的。所以down and dirty表示的意思类似。
托福词汇衍伸2.dirty pool和托福词汇衍伸3.shady deal, 都指正派人不屑于做的卑鄙勾当。
例:This guy ran a real down and dirty campaign:every day he started more rumors about our man’s honesty and personal life. But the voters saw he was lying so we easily beat him.
这家伙为了赢得竞选真是不择手段。他每天都散布谣言中伤我们候选人的品德和私生活。好在选民看透了他在撒谎,所以我们轻而易举就把他击败了。
托福词汇衍伸4.dirty crack
Crack可以解释为俏皮话或者幽默的玩笑, 但是前面加上dirty意思可就不同了,dirty crack是“刺伤人的挖苦话”。
例句:Finally Bob made a dirty crack about the quarterback -- he called him so dumb he couldn’t add up two and two. At this the man next to him got up and hit him in the eye: it turns out the quarterback was his son.
鲍勃终于忍无可忍了,对着那名四分卫叫喊说,他笨得连二加二是多少都算不出来。他身边那人听了这话站起身来就朝着鲍勃的眼睛打了一拳——原来那名四分卫正是他的宝贝儿子。
以上即是本次环球托福老师为大家带来的《卑鄙的我》中你不知道的托福词汇衍伸dirty。希望大家好好消化这4个托福词汇衍伸dirty。今天就看这些。See u next time !